image
 |  184 9 Жовтня 2024 | 15:09

Україна взяла участь у найбільшому книжковому ярмарку Іспанії (ФОТО)

З 1 по 3 жовтня в Барселоні тривав один із найбільших книжкових  ярмарків світу – «Liber». У ньому взяли участь понад 250 видавців з 13 країн.

За інформацією організаторів, захід відвідало понад 6 500 осіб, - пише ВолиньUA.

Цьогоріч Україна вперше була представлена на головній іспаномовній платформі в Європі у галузі книговидання. Протягом усіх днів ярмарку тут діяв національний стенд, де свої книжки презентували 13 українських видавництв: «Vivat», «Час майстрів», «Фоліо», «Ранок, «Богдан», «АССА», літературна агенція OVO, «Видавництво Старого Лева» тощо.

Організатори: Генеральне консульство України в Барселоні (Королівство Іспанія), Український інститут книги, літературна платформа «Фронтера», платформа «Алгоритм дій» та компанія Whitebit.

Український національний стенд відвідали почесні гості: Генеральний консул України в Барселоні Артем Воробйов, міністр культури Іспанії Ернест Уртасун, міністр закордонних справ, ЄС і співробітництва Іспанії Хосе Мануель Альбарес, представники уряду Каталонії, мерій міст Барселона та Оспіталет. Тут вони мали нагоду ознайомитися з книжками українських видавців та дізнатися більше про стан галузі в умовах великої війни.

Як зазначає консул Генерального консульства України в Барселоні (Королівство Іспанія) Олег Грабовецький, організатори участі України в «Liber» ставили за мету розповісти про діяльність книговидавництва в Україні в умовах великої війни, представити переклади українських творів іспанською мовою, запропонувати нові книжки для видання та налагодити міжособистісні контакти з професіоналами іспаномовного книговидавництва. Гарним прикладом співробітництва став нещодавній перший переклад українського твору каталонською мовою – «Інтернату» Сергія Жадана.

«Сподіваємось, – додає Олег Грабовецький, – що «Liber» стане для України своєрідним «вікном в Америку», відкриваючи важливість комунікації з іспаномовним світом та через книгу розкриваючи актуальні та близькі всім теми незалежності, свободи, опору несправедливості, зусиль заради кращого майбутнього. Зближення наших народів та міжнародних позицій можливе лише в разі кращого розуміння одне одного. Цьому й мають сприяти сучасна й незаангажована літературна творчість і співпраця».

Під час заходу учасники поспілкувалися про роль пропаганди і дезінформації у війні, розуміння історичного минулого та роботу з пам’яттю, чому важливо зважати на мову та прагнути, щоби вона об’єднувала, а не розділяла суспільство, а також про літературу як зброю свободи, що допомагає боротися з брехнею і тиранією.

За словами української письменниці Ірени Карпи, такі заходи вкрай важливі, адже сьогодні в іспаномовному світі дуже бракує українських голосів.

«Коли розповідаєш емоційні історії, – говорить авторка, – люди відразу включаються, бо вони дуже емпатичні. Як українка я поділилася тим, що мені болить, переклала це на мову сторітелінгу та емпіричної правди, зрозумілої кожному. Важливо, щоби наші голоси були в медіа. Це те, чим я та інші займаються, наприклад, у Франції, і що треба максимально посилювати. В Барселоні є перекладачі каталонською, але їх мало. Тому дуже важливо, щоб Україна робила кроки для поширення цієї м’якої сили. Адже маленьких приватних ініціатив, які б вони класні не були, ніколи не вистачить. Тут потрібна системна робота – державна, фундацій, бізнесу».

Наступний книжковий ярмарок «Liber» відбудеться з 1 по 3 жовтня 2025 року в Мадриді.

Читайте також: ЗСУ атакували склад КАБів та боєприпасів у Брянській області рф

Бажаєте першими дізнаватись останні, важливі та цікаві новини Луцька, Волині, України та світу? Приєднуйтеся до нашого каналу Telegram .

Також слідкуйте за нашою сторінкою у Facebook .

Вас також може зацікавити