Посольство України у Франції заявило, що отримало вибачення від керівництва Michelin після того, як представники ресторанного гіда назвали у своєму пресрелізі борщ "російським".
Про це посольство повідомило в середу у Facebook, - пише "Європейська правда".
"Вчора, отримавши новину про запуск Мішленівського гастрогіда по московських ресторанах, у яких готують український борщ, ми довго спілкувались із нашими контактами у Groupe Michelin. Розмова була конструктивною. Від керівництва компанії отримали вибачення за "гастрономічну необачність з неочікувано політичною конотацією", - заявили українські дипломати.
За словами посольства, первинну версію пресрелізу, у якій йшлося про "емблематичні національні перші страви російської кухні - борщ та рассольнік", після звернення посольства виправлено.
Тепер у пресрелізі вказано, що "на кулінарній сцені в Росії пропонують овочеві та пряні страви, які цінують гурмани, зокрема, рассольнік, а також борщ у його можливих формах та варіаціях".
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У рейтингу ефективності медіа вдруге лідирує «Українська правда», хто наступний?
Посольство також повідомило, що розпочало роботу над Мішленівським гастрономічним гідом по київських ресторанах.
"У Groupe Michelin з ентузіазмом сприйняли цю ідею, а особливо запрошення завітати до України і скуштувати автентичного українського борщу, щоб зняти всі питання. Борщ наш!", - сказано у повідомленні посольства.